英国前首相丘吉尔在他执政的最后一年,出席一个政府举办的仪式。在他身后不远的地方有几个绅士窃窃私语:“你看,那不是丘吉尔吗”“人家说他现在已经开始老朽了”“还有人说他就要下台了,要把他的位子让给精力更充沛更有能力的人了。”当这个仪式结束的时候,丘吉尔转过头来,对这几个绅士煞有介事地说:“唉,先生们,我还听说他的耳朵近来也不好用了。”
丘吉尔知道,自尊自爱就要以适当的方式来表达自己的思想感情,他在这里的幽默一语,既淡化了感情色彩,给自己解了围,表达了不满,又使那些绅士自讨没趣。
美国前首相威尔逊在一次竞选演讲中,遭到一个捣乱分子的挑衅。演讲正在进行,捣乱分子突然高声喊叫:“狗屁!垃圾!臭大粪!”这个人的意思很明显,是骂威尔逊的演讲臭不可闻,不值得一听。威逊对此感到非常生气,但只是报以微微的一笑,安慰他说:“这位先生,我马上就要谈到你提出的环境脏乱差的问题了。”随之,听众中爆发出掌声、笑声,为威尔逊的机智幽默喝彩。
篇末点睛:
社交场合碰到别人的不恭言行,还真不能发作,但憋在心里也不好受。海明威曾说过:“告诉他你不高兴,但在话中别出现‘不高兴’这个词。”把表示不满的语言的感情色彩淡化一下,让对方知道你不高兴,又不至于破坏友好气氛,是个不错的方式。