fire◎flower 作词:halyosy 作曲:halyosy 编曲:is 翻译:kankan 「最初から君を好きでいられて良かった」なんて saisyokarakiiwosukideirareteyokattanante 「从一开始就喜欢你真是太好了」 空に歌うんだ raniutaunda 我要向天空歌唱 诘め込んだ梦を打ち上げる场所 tsukondayuwouchiarubasyo 能让装满的梦发s的地方 探し求めてこの街から出た sagashiototekonoachikaradeta 为寻找它离开这座城市 震える着信电源を切った furuerucyakhdennwokitta 震动的来电关掉电源 燃え出す导火线谁も止められない oedasudoukaseorarenai 导火线开始燃烧没人能阻止了 世界の终わりが sekaa 如果世界的终结 今访れたとしたら iaotozuretatoshitara 现在来访 全部ほっぽって zenbuhopennaegao 看不惯的风景不自然的笑脸 华やかな祭りとは违ってた hanayakanaatsuritohachigatteta 跟光彩亮丽的祭典又不同 缲り返す留守电“ガンバレ”の声 kurikaesuruden“ganbare”nokoe 不断的从语音信箱传来的"加油"声 涙で导火线消えちゃいそうだよ naidadedoukasenkiecyaiudayo 导火线快被眼泪浇熄了 宇宙の始まりが uohajiariga 如果宇宙的起始 あの口付けだとしたら anokuchitsukedatoshitara 是那亲吻 星空は hoshizorawa 星空是 ふたり零した奇迹の迹 futarikoboshitakisekoato 两人洒下的奇蹟痕迹 likeafireflower君が likeafireflowerkiiga likeafireflower你 见つけやすいように itsukeyasuiyouni 能够容易发现 雷鸣の如く梦轰かせ raiogotokuyutodorokase 像雷鸣般响亮梦想 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて saisyokarakiiwosukaranakyayokattanante 「从一开始就不要喜欢上你就好了」 バレてるんだろうな bareterundarouna 已经被你发现了吧 生まれも育ちもパラパラな仆ら uareodachio