第38章 注释(2 / 2)

[6]宾斯教授糊里糊涂,把学生的名字全搞混了。

[7]宾斯教授糊里糊涂,把学生的名字全搞混了。

[8]罗马尼亚中部的一个地方。

[9]阿比西尼亚,东非国家埃塞俄比亚的旧称。

[10]汤姆·马沃罗·里德尔的英文是“TomMarvoloRiddle”,“我是伏地魔”的英文是“IamLordVoldemort”,字母完全一样,只是排列不同。

最新小说: 江山娇色 风流小皇帝 重来不能亏待小兄弟 笑傲风流 西游艳记 金瓶梅(崇祯原本) 梦回武唐 逃亡艳旅 草原上的赞歌(沉鱼落雁的故事) 希灵淫国(希灵帝国H版)